A REVIEW OF EL SECRETO

A Review Of el secreto

A Review Of el secreto

Blog Article

ألم يقل عزّ وجل في الحديث القدسي " انا عند ظنّ عبدي بي فـ ليظنّ بي ما شاء"

مؤسف ان في مطابع تعبت نفسها وكلفت نفسها عشان تطلع طبعة انيقة لكتاب قيمته وكلامه اقل بكتيييييييييييييييييير من الورق اللي مكتوب عليه

The key claims incredibly firmly that you could, indeed ought to be, in control. However considering the fact that sickness, aged age and Demise exist would not belief On this book give increase to stress

- ترسيخ مفهوم الأنانية، من منطلق أن لا تفكر سوى بنفسك، وأن مبدأ التضحية مبدأ فاسد

"Mi exnovio me dejó en silla de ruedas y sin un ojo, pero ahora voy a competir en unos Juegos Paralímpicos"

ha sacudido la industria de la autoayuda. El convincente mensaje de Byrne es que nuestros pensamientos pueden afectar profundamente a nuestros comportamientos y experiencias vitales.

بصراحة ما دفعني لقراءة هذا الكتاب والبحث فيه هو حجم الترويج والحديث الكثير عنه، وحجم الجدل الذي دار حوله سواء في عالمنا العربي او في العالم الغربي نفسه.

This writer claims that she uncovered The key of lifestyle, contentment, overall health and wealth and she or he is extremely generous as to share it with us through this e book! The e-book talks about the regulation of attraction And the way our views govern anything that we do!

alterations, the universe then responds to that frequency. Should the frequency we emit is one of mega prosperity, huge houses and soul mates then get more info that's what we get through the universe. When whether it is of sinking ships, world monetary disasters or war then that's what we gets back.

"فالدجلنة تخاطب الحاجات العاطفية القوية التي غالباً ما يدعها العلم دون إشباع,

With that knowing came full flexibility. I actually hope that you could arrive at the area of the exact same flexibility. If you can, then through your existence and the power of your views, you might provide the greatest good to this environment also to the future of all humankind.

- هناك فرق وتحريف واضح بين النسختين الانكليزية والعربية، بمعنى أن الترجمة العربية فيها نوع من الأسلمة، لأن الكتاب الاصلي فيه الكثير من الإلحاد والأفكار التي لا يستطيع الشخص المسلم تقبلها، وباعتقادي أن هناك عدم أمانة في الترجمة للعربية.

وقد نكون قد وضعنا العربة قبل الحصان في العلّة السابقة, فلربما أن الناس يبتعدون عن المنطق ويحتقرونه, حتى يستطيعوا أن يصدقوا مطمئنين الكذبات المريحة.

But It's also advisable to contemplate and visualize the ways you need to consider to acquire there. Then you ought to act. Do anything! The earth is not simply about to hand you what you wish.

Report this page